贾平凹:我最怕“文字中的味道”译不过去 

时间:2019-07-29 14:37 发布于: 文学频道 编辑:A001  来源: 中国都市澳门百老汇网

“所谓世界的文学,其实就是翻译文学,不翻译出去是看不懂的。我们在80年代读外国作品都是翻译过来的,翻译作品给改革开放后中国文学的发展,提供的帮助太大了。”贾平凹表示。

此间正在西安举办的第29届全国图书交易博览会上,由作家出版社主办的贾平凹读者见面会是非常火爆的一场活动。在28日下午的这场见面会上,贾平凹与评论家王春林、翻译家迪兰讨论了中国小说走向世界的话题。(中新网)


    标签:
1
3